Disney et compagnie
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Disney et compagnie

Forum sur l'univers Disney
 
AccueilPortailDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Carte Fnac+ Jackpot avec 30€ offerts sur le ...
Voir le deal
19.99 €

 

 Tout sur mélodie du sud

Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin
Admin


Messages : 132
Date d'inscription : 25/12/2012
Age : 38
Localisation : paris

Tout sur mélodie du sud Empty
MessageSujet: Tout sur mélodie du sud   Tout sur mélodie du sud Icon_minitimeDim 30 Déc - 19:09

Tout sur mélodie du sud Melodi10


Mélodie du Sud (Song of the South) est le 11e long-métrage d'animation des studios Disney, mélangeant animation et prises de vues réelles. Sorti en 1946, il est adapté des Contes de l'Oncle Rémus (Tales of Uncle Remus) de Joel Chandler Harris, parus entre 1880 et 1905.
Le film met en scène trois contes de Harris inclus dans une histoire dramatique se déroulant dans le vieux Sud américain avec d'anciens esclaves et leurs anciens maîtres dans une plantation de coton. Bien que l'histoire soit située après la Guerre de Sécession, les éléments à caractère raciaux sont fortement présents, par les paroles et les attitudes des personnages réels ou d'animation. Tout au long de la conception du film, dans les années 1940, puis après sa sortie, le film a fait l'objet d'une importante controverse aux États-Unis autour des images et propos raciaux qu'il véhicule. Le film n'est plus ressorti au cinéma depuis les années 1980 et malgré quelques rares sorties sur supports vidéos il n'est plus disponible et ce de manière officiellement intentionnelle pour des raisons éthiques et morales.
Mélodie du Sud est l'une des rares productions Disney à n'avoir jamais connu de diffusion en DVD alors qu'un film jugé propagandiste tel que Victoire dans les airs (1943) est disponible dans la collection Walt Disney Treasures.

Titre original : Song of the South
Titre français : Mélodie du Sud
Réalisation : Harve Foster (prises de vues réelles) et Wilfred Jackson (séquences d'animation)
Scénario : Dalton Reymond assisté de Morton Grant et Maurice Rapf (séquences réelles), William Bill Peed, Ralph Wright, Vernon Stallings (séquences d'animation) d'après Joel Chandler Harris
Image : Gregg Toland (prises de vues réelles)
Directeur de la photo : Perry Ferguson assisté de Elmer Plummer (prises de vues réelles)
Montage : William Morgan (prises de vues réelles)
Costumes : Mary Wills (prises de vues réelles)
Procédé technique : Ub Iwerks (prises de vues réelles)
Son : C. O. Slyfield (superviseur), Harold Steck et Fred Lau (enregistrement)
Consultante Technicolor : Natalie Kalmus assistée de Mitchell Kovaleski

Conception graphique (séquences d'animation) :
Direction artistique : Ken Anderson, assisté de Charles Philippi, Harold Doughty, Hugh Hennesy et Philip Barber
Stylisme décors et couleurs : Mary Blair et Claude Coats
Décors : Ralph Hulett, Brice Mack, Ray Huffine, Ed Starr et Al Dempster
Animation :
Supervision : Eric Larson, Marc Davis, Milt Kahl, Ollie Johnston, John Lounsbery et Les Clark
Animateurs : Don Lusk, Harvey Toombs, Tom Massey, Hal King, Murray McClellan, Jack Campbell, Ken O'Brien, Cliff Nordberg, Rudy Larriva, Al Coe et Hal Ambro
Effets spéciaux : George Rowley, Josh Meador, Blaine Gibson et Brad Case
Musique : Charles Wolcott (supervision et direction)
Compositeurs : Daniele Amfitheatrof (séquences réelles) et Paul J. Smith (séquences d'animation)
Arrangements vocaux : Ken Darby
Orchestrations : Edward H. Plumb
Chansons : Allie Wrubel, Ray Gilbert, Sam Coslow, Arthur Johnston, Johnny Lange, Hy Heath, Eliot Daniel, Robert McGimsey et Foster Carling
Producteur délégué : Perce Pearce
Production : Walt Disney Pictures
Distribution : RKO Radio Pictures
Budget : 2,2 million USD
Langue : Anglais
Format : Couleurs - 1,37:1 - Mono (RCA Sound System)
Durée : 94 minutes
Dates de sortie : États-Unis : 12 novembre 1946 ; France : 14 décembre 1949


Voix originales:

James Baskett : Uncle Remus (Oncle Rémus) / Br'er Fox (Frère Renard) (voix)
Bobby Driscoll : Johnny
Luana Patten : Ginny
Glenn Leedy : Toby
Ruth Warrick : Sally
Lucile Watson : Grandmother (Grand-mère)
Hattie McDaniel : Aunt Tempy (Tante Tempy)
Eric Rolf : John
Mary Field : Mrs. Favers
Anita Brown : Maid (La Bonne)
George Nokes : Jake Favers
Gene Holland : Joe Favers
Nick Stewart : Br'er Bear (Frère Ours) (voix)
Johnny Lee : Br'er Rabbit (Frère Lapin) (voix)
The DeCastro Sisters : Bird voices (voix des oiseaux)



Walt Disney souhaitait adapter le livre d'histoire de l'Oncle Rémus, écrit par Joel Chandler Harris depuis plusieurs années, qu'il appréciait depuis son enfance mais il était en partie confronté à un problème de fidélité envers l'œuvre dû à la présence de personnages réels : « J'ai toujours senti que l'Oncle Rémus devait être joué par un acteur vivant, de même que les jeunes enfants auxquels le vieux philosophe nègre Harris raconte ses vibrantes histoires du Briar Patch. »
Walt a l'idée, partiellement sous-tendue par des raisons économiques, de combiner deux mondes distincts : un réel, usant du mélodramatique, et un de fiction basé sur l'animation.

Walt Disney entame des négociations avec la famille de Harris pour adapter l'œuvre vers 1939 et dès la fin de l'été, une équipe de scénaristes du studio entament l'écriture d'une version résumée des histoires représentant déjà quatre planches de storyboards. La famille recevra la somme, modique même pour les années 1940, de 10 000 USDs pour les droits d'adaptation cinématographique.
En novembre 1940 sur le chemin l'amenant à New York pour la première de Fantasia, Disney se rend à Atlanta et rencontre les Harris dans leur maison. Il déclare au magazine Variety qu'il « souhaite avoir une impression authentique du pays d'Oncle Rémus afin d'offrir un travail aussi respectueux que possible. » Roy Oliver Disney, frère de Walt et directeur financier du studio, ne croit pas dans ce projet, doutant que le film ait assez de calibre et d'attrait naturel pour garantir des revenus après un budget de plus d'un million d'USD et plus de 25 minutes d'animation.
Les problèmes financiers du studio pendant à la Seconde Guerre mondiale ralentissent encore plus le projet. Heureusement Disney parvient à générer quelques revenus avec les compilations de courts métrages mêlant partiellement animation et prises de vues réelles, tel que Saludos Amigos (1942) puis Les Trois Caballeros (1944). Avec le succès de Saludos Amigos, le studio relance quelques projets. Ce n'est qu'à la fin de la production de Victoire dans les airs (sorti en juillet 1943) que Walt Disney se libère pour celui des Contes de l'Oncle Rémus. Ce projet est alors le plus ambitieux du studio. Selon Lillian Disney, Walt aurait aussi éprouvé une certaine lassitude envers les courts métrages d'animation et voulait faire quelque chose de neuf.



Alors que le film a été rediffusé à plusieurs reprises dans les salles de cinémas aux États-Unis (dont la dernière en 1986), la sortie sur support vidéo semble ne pas faire partie des projets de la Walt Disney Company. La direction de Disney évite le sujet et évoque les controverses liées à l'histoire.
Le critique cinématographique Roger Ebert, qui dédaigne normalement toute tentative de garder les films à l'écart de n'importe quel public, a soutenu la position de non-libération, affirmant que la plupart des films Disney deviennent une part de la conscience des enfants américains, ces derniers prenant les films de manière plus littérale que les adultes. Toutefois, il accorde aux étudiants en cinéma l'accès au film.
Aux États-Unis, seuls quelques extraits du film dont la scène musicale Zip-a-Dee-Doo-Dah et des séquences animées ont été diffusés, par exemple dans les bonus du DVD Alice au pays des merveilles édité en 2004 ou dans la série télévisée Le Monde merveilleux de Disney. C'est sur ces extraits en animation qu'est basée l'attraction Splash Mountain ouverte en 1989.
Le 10 mars 2006, durant une assemblée des actionnaires de Disney, Robert Iger annonce que malgré les rumeurs d'une éventuelle sortie du film en DVD, cette édition n'est pas d'actualité. L'année suivante, durant l'assemblée de mars 2007, Iger annonce que la société va reconsidérer sa position et réétudier la possibilité d'éditer le film. En mai 2007, la décision est que la ressortie n'est pas envisagée, mais cela n'a pas apaisé les rumeurs.
Les extraits du film ont été édités aux États-Unis sur des compilations au format VHS ainsi que sur des bonus de DVD mais jamais le film en entier. La présence de cet extrait sur le DVD est due à une émission de 1950 du Monde Merveilleux de Disney annonçant le film Alice au pays des merveilles incluant ledit extrait.
Le film a été édité aux débuts des années 1980 sur support VHS au format PAL dans plusieurs pays européens dont le Royaume-Uni, d'Amérique latine et d'Asie (dont Hong Kong). Le Japon a vu l'édition de VHS au format NTSC, de vidéo Betamax et aussi de Laserdisc avec sous-titres grâce au fait que le film y est tombé dans le domaine public. Une version pirate du LaserDisc au format NTSC a été produite à Hong Kong à partir de la version PAL britannique mais en raison de la conversion de format cette version accuse une accélération typique de 4 %. Certains pays ont connu des rééditions de ces VHS en 1991-1992 et parfois en 1997. États-Unis, le film est toutefois accessible grâce à l'édition de livres et livres audio officiels, de versions pirates générées depuis la VHS britannique ou grâce au travail d'amateurs (c'est aussi le cas en Allemagne et en France). Toutefois aucun pays n'a à ce jour connu de version DVD du film.






Revenir en haut Aller en bas
https://disneyetcompagnie.forumactif.org
 
Tout sur mélodie du sud
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Tout sur mélodie cocktail
» Tout sur Cendrillon
» Tout sur Peter Pan
» Tout sur Pinocchio
» Tout sur les 101 dalmatiens

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Disney et compagnie :: Dessins animés et films numérotés de 1 à 25 :: 9:Mélodie du sud (film) 14/12/49-
Sauter vers: